Устный и письменный перевод с болгарского языка
Я Серкан Жомертел. Я младший научный сотрудник. Я работаю на кафедре устного и письменного перевода по направлению болгарского языка, факультета литературы, Университета Тракия. Мои научные исследования связаны с грамматикой болгарского языка, и у меня есть различные статьи и книга в этой области. Кафедра устного и письменного перевода по направлению болгарского языка начала принимать студентов в 2007-2008 учебном году. Наша кафедра предлагает образовательную программу для студентов, которые хотят изучать болгарский язык, Болгарию и Балканы и которые хотят развивать себя в этой области. Срок обучения на кафедре устного и письменного перевода по направлению болгарского языка составляет 5 лет. Это 4 года бакалавриата и годичный подготовительный курс. На 1-м и 2-м курсах наши студенты проходят интенсивную практику письменного перевода. Они развивают себя в морфологии и фонетике болгарского языка. С 3-го курса наши студенты проходят курсы практического устного перевода. Наряду с этим, они также обучаются саморазвитию в таких областях, как секторный перевод в сфере права, медицины и медиа, и владению терминологией в этих областях. Кроме того, наши студенты в течение 8 семестра должны изучать второй иностранный язык, например английский, немецкий, русский. На нашей кафедре есть лаборатория синхронного перевода. В этой лаборатории есть две двухместные кабины и вместимостью 50 человек, наши студенты как практикуют синхронный перевод, так и набираются опыта помощи друг другу в плане перевода. Кроме того, также есть компьютерная лаборатория, которой пользуется наша кафедра. В этой компьютерной лаборатории наши студенты также практикуют перевод и знакомятся с программами перевода. На кафедре синхронного перевода по направлению болгарского языка нет обязательной стажировки. Однако, если пожелают, мы консультируем наших студентов, когда они обращаются к нам. Наши студенты должны представить проект выпускной работы. Здесь у них есть возможность применить опыт и знания, полученные за 4 года на этапе тестирования.Наши студенты кафедры устного и письменного перевода по направлению болгарского языка могут поехать в Болгарию в рамках программы Эразмус и продолжить свое образование в университетах Болгарии. Это может длиться 1 семестр или академический год. На нашей кафедре, студентам и преподавателям, приезжающим из Болгарии, в рамках программы Эразмус, также преподаются курсы в течение 1 недели и обсуждаются этапы проектов, которые мы будем реализовывать в наших взаимоотношениях. На кафедре устного и письменного перевода в течение учебного года проводится множество национальных мероприятий и программ. В этих программах совместно участвуют кафедры английского, немецкого и болгарского языков. Кроме того, участие в программах известных академиков, переводчиков, являющихся новаторами в своих областях, позволяет нашим студентам встретиться с этими академиками и переводчиками и воспользоваться их знаниями и опытом. Наши студенты, окончившие кафедру устного и письменного перевода болгарского языка, могут работать в бюро переводов, внешнеторговых компаниях, посольствах, в туристическом секторе, в турецкой телерадиокомпании TRT, в вооруженных силах Турции и различных министерствах. Даже если наши студенты работают на других должностях, помимо упомянутых мною, они могут принимать участие в различных проектах Европейского Союза, могут занимать должности языкового ассистента. В соответствии с междисциплинарной программой обучения, прежде чем поступить сюда, наши студенты должны прочитать различные источники, статьи и исследования о Болгарии, не только с точки зрения изучения болгарского языка, но и для того, чтобы узнать о культуре, истории, литературе и фольклорных особенностях Болгарии. Наши студенты, используя онлайн-ресурсы, также могут смотреть фильмы на болгарском, слушать музыку на болгарском и следить за болгарскими газетами и журналами. Это будет предварительной подготовкой в развитии их болгарского. Университет Тракия является региональным университетом, хорошо зарекомендовавшим себя университетом. Самым важным вопросом для студентов и их семей, конечно же, является проживание. В плане проживания, нет никаких проблем с возможностями предлагаемыми нашим университетом. При необходимости, выстраивая дополнительные общежития в разных местах, потребности студентов в размещении удовлетворяются в достаточной степени. Другой вопрос, это участие наших студентов в университетских сообществах и, специализируясь в них, их знакомства с людьми из разных групп, их саморазвитие в сферах где они могут зарядиться и развлечься вне уроков. Вот почему мы направляем наших студентов в эти сообщества. В нашем университете есть множество сообществ и мероприятий для наших студентов. Одна из больших привилегий, предоставляемых нашим университетом, так как это балканский университет, заключается в обоюдном взаимодействии здесь в области языка и культуры между студентами из балканских стран и студентами из разных регионов Турции. Мы с воодушевлением ждем на нашей кафедре абитуриентов, которые хотят совершенствоваться в междисциплинарных исследованиях и хотят продолжить свою образовательную деятельность, исследуя язык и культуру, связанные с болгарским языком, Болгарией и Балканами. Желаю успехов всем нашим абитуриентам.
ПОДРОБНЕЕ