Боснийский язык и литература
Здравствуйте, я Танер Шен. Я работаю младшим научным сотрудником на кафедре балканских языков и литературы по направлению боснийский язык и литература, факультета литературы, Университета Тракия. Я один из первых выпускников направления боснийского языка и литературы. Потом я закончил магистратуру по направлению балканские исследования. В настоящее время я продолжаю обучение на докторантуре по направлению балканские исследования. Кафедра боснийского языка и литературы была создана в 2007-2008 учебном году. Целью кафедры является обучение студентов, которые могут изучать язык, культуры и историю Боснии и Герцеговины, которые могут проводить исследования в академическом смысле. На нашей кафедре есть два разных типа курсов: по выбору и обязательные. Курсы по выбору проходят в основном вместе со студентами других направлений кафедры балканских языков и литературы, а обязательные курсы преподаются опытным персоналом кафедры боснийского языка и литературы. Наши курсы, на 1-м и 2-м курсах ориентированы на языковые навыки, таких как грамматика, навыки речи, аудирование и письмо. На 3–м и 4-м курсах мы уделяем больше внимание таким областям как перевод, история и литература. Студенты нашей кафедры должны пройти определенные кредитные курсы в течение 4 лет. Наряду с этим, они могут окончить учебу, представив научное исследование, которое мы называем дипломной работой. На нашей кафедре функционирует две разные программы обмена. Первая из них - это программа обмена Мевлана, и она очень важна, особенно для студентов кафедры боснийского языка и литературы. Потому что мы отправили многих наших студентов в Боснию и Герцеговину для обучения в рамках программы Мевлана. Кроме того, также в рамках программы обмена Мевлана, в наш университет из зарубежных университетов, особенно из университетов Боснии и Герцеговины, приезжают преподаватели. В результате проведенных ими семинарских занятий наши студенты получат подробную информацию о языке, культуре и истории региона. Другая программа обмена - это программа обмена Эразмус. В рамках программы обмена Эразмус студенты, кафедры боснийского языка и литературы, могут продолжить свое образование в течение 1 или 2 семестров в университетах Хорватии и Словении, с которыми у нашего университета есть соглашения. Наряду с собственными научными исследованиями, преподаватели, работающие на нашей кафедре, время от времени начинают новые проекты в сотрудничестве с государственными учреждениями и организациями нашей страны. Один из самых важных из них, это подготовка учебных материалов для факультативного урока боснийского языка на уроке живых языков и диалектов среднего образования, преподавателями кафедры балканских языков и литературы по направлению боснийский язык и литература, Университета Тракия, в соответствии с протоколом, подписанным между Университетом Тракия и Министерством национального образования.Мы можем перечислить возможности трудоустройства для студентов, окончивших кафедру боснийского языка и литературы, следующим образом: во-первых, они могут работать переводчиками боснийского и турецкого языков в государственных учреждениях и организациях; они могут быть преподавателями в языковой школе Вооруженных сил Турции для подготовки кадров, направляемых за границу; они могут быть учителями на факультативном уроке боснийского языка Министерства национального образования; они могут быть переводчиками боснийского и турецкого языков в таких медиа агентствах, как агентство Анадолу и TRT, они могут переводить тексты по теме истории, права и литературы в частных переводческих бюро; из-за интереса к турецким сериалам в бывшей югославской географии в последние годы, они могут стать переводчиками в этом секторе; также они могут работать в туристическом секторе; с ростом оздоровительного туризма из стран бывшей Югославии в нашу страну в последние годы, они могут работать в этой сфере как офисным работником, так и переводчиком. Как кафедра боснийского языка и литературы, нам очень повезло, что мы функционируем в Университете Тракия. Университет Тракия имеет несколько видений. Первый из них направлен на Балканы и на прием студентов из Балкан. Откровенно говоря, это видение оказывает на нас очень положительное влияние, потому что мы преподаем боснийский язык на нашей кафедре. Студенты, обучающиеся у нас, имеют возможность практиковать теоретически полученные знания с носителями этого языка в кампусе Университета Тракия. Эта ситуация для нас действительно важна. Помимо этого, Эдирне привлекает большое внимание с точки зрения туризма, особенно с Балкан. Таким образом, у наших студентов есть возможность говорить и практиковать изучаемый язык. Еще одна ценность, которую Университет Тракия предоставляет нам, заключается в том, что наш университет придает большое значение Балканам, Балканским странам и их народам, языку и истории и всегда предпринимает инициативы для улучшения отношений. Есть несколько вопросов, которые часто задают студенты, поступающие на нашу кафедру, и я хотел бы их прояснить. Прежде всего, студенты, которые выбирают нас, задаются вопросом, нужны ли какие-либо знания боснийского языка до того, как они поступять на кафедру, открыто говоря, в таких знаниях нет необходимости. Потому что на нашей кафедре мы начинаем обучать языку с самого начала, с алфавита и уровня, который мы можем назвать знакомством. По этой причине абитуриентам, которые поступят на нашу кафедру, не требуется заранее никаких языковых знаний. Наряду с этим, существует правило, которое действует не только для кафедры боснийского языка и литературы, но и для всех иностранных языков, с точки зрения изучения языка очень важно применять изученные в теории знания на практике. По этой причине, помимо обучения, полученного в аудиториях, они должны стараться применять язык на практике на улице, с помощью социальных сетей или любого канала связи. Таким образом они и сами осознают что изучение языка прогрессирует намного лучше. Как кафедра боснийского языка и литературы, в Турции в академическом плане мы предлагаем языковое образование только в Университете Тракия. Мы ждем всех наших друзей, интересующихся балканскими странами, балканскими языками, балканской культурой и историей, в Университете Тракия.
ПОДРОБНЕЕ