الصف التحضيرى للغة العربية
مرحبا . اسمي ابراهيم حلال شاه . وانا من الاردن . و بنفس الوقت املك الجنسية التركية . واتيت الى تركيا من اجل دراسة الماجيستير . و بعد ان انهيت الماجيستير بدات و انهيت الدكتورة ايضا . ولقد عملت في عدد قليل من المؤسسات منها الامم المتحدة و االقنصلية الاميركية و في بعض الشركات الخاصة . وعملت ايضا كمدير في برنامج تعليم اللغة العربية . و انتقلت في النهاية الى جامعة 29 مايو في اسطنبول . و لقد انتجت العديد من المشاريع في هذه الجامعة . حيث اعمل في هذه الجامعة كمدير لوحدة تحضير اللغة العربية و كمديرأيا لمركز البحث و التطبيق التعليمي للغة العربية . و في الواقع ان وحدة تحضير اللغة العربية مختلفة عن باقي الوحدات التحضيرية الموجودة في تركيا . وهذا لاننا نقوم بتطبيقه على شكل دورة . حيث يوجد في هذه الدورة 6 مستويان مؤلفة من 900 ساعة . ويستمر كل مستوى 5 اسابيع . حيث نستطيع بذلك كشف ما اذا كان الطالب قد استطاع النجاح في تعلم اللغة بوقتٍ مبكر أم لم يستطع . حيث نسعى الى حل مشاكل كل مستوى في الاسبوع الخامس للمستوى . و نقوم باستخدام الكتب في تعليم الطلاب لكن هذه الكتب لا تشكل إلا 40 بالمئة من نسبة تعليمنا لهم . حيث اننا نقوم كل اسبوع بعرض فيلم لهم و لكن قبل عرض هذا الفيلم نقوم بتقديم الكلمات المهمة لهم عن الفيلم . حيث يقرأ الطلاب الكلمات خمس مرات بشكل جهري ( بصوت عالي ) . و بعدها ياتون لمشاهدة الفيلم . وفي كل اسبوعين , نقوم بتنظيم مؤتمر للطلاب عن ماذا تعرفون عن بلدي . ويساهم وجود عدد كبيرمن الطلاب الاجانب في جامعتنا بتاثير في اللغة . و تمضي دروسنا بشكل متفاعل و نشط . و ننظم ايضا العديد من النشاطات الجميلة تحت اسم ماذا تعرفون عن بلدي . أما في الاسابيع التي لا ننظم فيها مؤتمر نقوم بمناقشة مواضيع مختلفة بين الطلاب . حيث ينشئ وسط حيوي و ممتع بين الطلاب . ونهدف هنا بتهيئة طلابنا لما بعد التخرج بالمشاركة في المؤتمرات العالمية و تقديم العروض باللغة العربية و تزويدهم بإمكانية الاجابة على الاسئلة التي تطرح عليهم في اللغة العربية . وانا بنفس الوقت مترجم زمني . حيث اقوم بترجمة اللغة التركية و العربية بنفس الوقت . وعلى اقل تقدير قمت بالترجمة فيما يعادل 100 موتمر عالمي . ولقد رأيت انه معظم القادمين من تركيا يقومون بتقديم عروضهم باللغة التركية فقط و لذلك نحن نحاول ان نجد حلا عن طريق تطبيق مشاريع عديدة في وحدة تحصير اللغة العربية . فعلى سبيل المثال يوجد لدينا مشروع اسمه مشروع 3 . و في هذا المشروع نقوم بتقسيم الطلاب الى مجموعات ثلاثية . و كل مجموعة تقوم بمشاهدة ثلاث افلام . حيث توجد هذه الافلام في قناة تابعة لمركز البحث و التطبيق التعليمي على اليوتيوب . حيث يوجد هنالك ما يقارب 300 فيلم . و تقوم الكل مجموعة بعقد اجتماع و يقومون بتلخيص كل فيلم في 30 كلمة . و في نهاية كل مستوى يكون مجموع الافلام التي شاهدوها 15 فيديو و نقوم باختيار فيلم واحد منهم ليفكو شيفرته كلمة كلمة . و بعد وصول الطلاب الى المستوى الثلاث يجب عليم المشاركة في المشروع 2\7 . و في هذا المشروع يقوم الطلاب باختيار يومين من ايام الاسبوع و بعد اختيارهم هذين اليومين نقوم بطباعة اعلانات كبيرة و تعليقها في الجامعة . و يقوم الطلاب بهذين اليومين بجولة في الجامعة و يقومون فقط بالتحدث باللغة العربية . و نقوم باعطائهم كروت نقول فيها " أعتذر منكم لا استطيع التحدث باللغة التركية انه يوم التحدث باللغة العربية " و بذلك يصبح طلابنا سائحين في اسطنبول . و لقد قمنا بتطبيق هذا المشروع منذ 4 سنين و كان مفيدا جدا للطلاب . و لان هنالك بعض الطلاب يقيمون في السكن الجامعي للطلاب يخلق لديهم احساس انهم انتقلو من اسطنبول الى بلد عربي لانهم يصبحون مجبرين على التكلم باللغة العربية خلال يومين مع بعضهم . و لذلك يصبح اسم هذا المشروع 4\7 و ليس 2\7 . و في كل مستوى يواجه الطلاب مشروعا جديد لتعلم اشياء جديدة . ونقوم ايضا بتنظيم مسابقة للافلام القصيرة . و يقوم الطلاب بترجمة الافلام بشكل رائع . حيث يكتبون سيناريو ( نص ) جميل . و من اهم الخواص التي يتمتع بها معهد تحضير اللغة العربية هو وجود اساتذة محترفين . حيث اننا مؤمنين بان الكتاب و الامكانيات الرافيقة للتعليم مهمة لكن المدرس الجيد من اهم العناصر الموجودة في تعليم اللغة . حيث يوجد لدى مدرسينا نظام تعليمي منتظم . و لا نستطيع ايجاد اساتذة يبحثون عن عمل و يعيشون في تركيا و اصولهم عربية . ونحن نعمل في تعليم اللغة العربية بتكون اسم العلامة التجارية بالنسبة للاجانب . حيث اننا ندعوهم الى هنا و نامن لهم فرص العمل ايضا . و لذلك سيلاحظ طلابنا وجود خبرة ومهارة واسعة لدى اساتذتنا . ويستطيع طلابنا بعد الانتهاء من 900 ساعة تعلم بتحدث اللغة العربية بطلاقة ( براحة ) و سيكون قادر على كتابة موضوع او مقالة او القيام بعرض باللغة العربية . و يجب على الطلاب القيام بعرض كل اسبوع لمدة 3 دقائق . و هذه العروض تبدا منذ المستوى الاول . و لانه يوجد في كل صف حوالي 15 طالب و لقيامهم بالعروض لمدة 3 دقائق يصبحون قادرين على التحكم بلسانهم . و اذا سالتم عن كيفية عمل الطالب لعرض باللغة العربية و هو ما زال بالمستوى الاول . فان جواب هذا السؤال : يقوم الطلاب في المستوى الاول و الثاني بالقيام بالعروض عن طريق حفظها . و يقوم بعدها الاستاذ بطرح الاسئلة . و يقوم المدرسين بقياس مستوى الطلاب اما عن طريق الاسئلة او عن طريق الختبارات السريعة التي تتم كل اسبوع . وتكون نسبة هذه الاختبارات من المعدل العام 40 بالمئة بينما تكون نسبة امتحان الكتابة 30 بالمئة و يوجد ايضا 30 بالمئة من اجل امتحان شفوي . حيث يتم تنظيم الامتحان الشفوي في نهاية المستوى الخامس من خلال قياس مهارات الطالب التي تعلمها في اللغة العربية في 30 دقيقة . و حين يقوم الطلاب بالقيام بالامتحان الشفوي يقومون بعرض لمدة 3 دقائق في بداية الامتحان الشفوي . و اذا انهى الطالب المستوى الاول بنجاح فانه يستطيع خلال دقيقة واحدة ان يقرا نص مكون من 70 كلمة وان يكتب نص على الحاسوب مكون من 50 حرف . بينما اذا اجتاز المستوى السادس فانه يستطيع في الدقيقة الواحدة قراءة 130 كلمة و كتابة نص على الحاسوب مكون من 100 حرف . ويجب تعليم الكتابة و القراءة بطريقة و ابعاد مختلفة . كجعل تعلم الكتابة و القراءة مثل تعلم استخدام الحاسوب . وهل يمكننا الوصول الى هذا الهدف ؟ في السنة الماضية أضعف طالب لدينا استطاع ان يكتب 132 حرف في دقيقة واحدة . حيث كانت معظم اقوالهم : " اننا لانستطيع الكتابة بهذه السرعة في اللغة التركية " . و انا اقول لهم : " لأنكم لم تتعلمو اللغة التركية في جامعة 29 مايو في اسطنبول " . و بالاضافة الى ذلك نقوم باجراء نظرة على كتب الطلبة في الامتحان الشفوي لنرى كم من التمارين قد حلها . و نسالهم ايضا عن كل الكلامات التي وزعناها لهم قبل مشاهدة الافلام لنرى ان كان قد حفظ هذه الكلمات ام انه لم يحفظها . و باختصار , إننا نقوم بتشغل الطلاب في تعلم اللغة العربية في الوحدة تحضير اللغة العربية . و بذلك نرفع مستوى الطلاب من ناحية اللغة العربية بشكل كبير في نهاية السنة .
إعرض المزيد